Are   international school students Indonesian enough? Danau Tanu  ;     The writer completed a PhD in Anthropology and Asian   studies at the University of Western Australia on “third culture kids” and   international education  |  
JAKARTA POST,  15 Juli 2014
|    …..(??) seen as foreign to Indonesia. The Indonesian   children who attend these international schools are often accused of being kebarat-baratan, or “too Westernized”   — in other words, not Indonesian enough.  But   inside the gated campuses, deciding who is foreign and who is Indonesian is   not so simple. Take   a typical scene from my research on international schools and their alumni:   At one high school, as students flooded out of the classrooms at recess you   could hear a Russian and French teenager speaking fluent Jakarta slang to   their Indonesian classmates.  The   next minute a Taiwanese teenager was speaking English, Mandarin and   Indonesian in one sentence. Some of these students were seen as Indonesian   despite their background.  There   was a large clique among the senior students whom everyone labeled   “Indonesian”, or “Indo” for short. But the so-called “Indonesian” group   consisted of Javanese, Balinese, Chinese and Indian students, as well as   children with mixed parentage There   were also Korean, Filipino and Taiwanese nationals who were fluent or   semi-fluent in Indonesian and called Indonesia home.  Regardless   of what was officially printed on their passports, there were many students   who espoused a sense of Indonesian nationalism. These nationalisms came in   different forms.  Dae   Sik (all students’ names are pseudonyms), a male student, had an antagonistic   sense of nationalism. “This is my country,   so the bule  [white foreigners]   shouldn’t mess with our country,” he said, while perched precariously on   the back of a bench. Dae Sik was talking about Indonesia. He grew up in   Indonesia, but he was technically South Korean.  “But,   aren’t you Korean?” I asked. “Of   course,” he responded, “it’s in the   blood.” As far as Dae Sik was concerned, there was nothing inconsistent   about being both Indonesian and Korean. Dae   Sik spoke fluent Indonesian, English and Korean. But even though he was   officially Korean according to his passport, he always hung out in the   “Indonesian” group because he could not relate to the Koreans anymore. “Nggak nyambung [can’t connect],” he   said of his Korean peers.  One   time Dae Sik and a few of his friends took drastic measures to prove their   nationalism toward Indonesia. According to a fellow student,  Dae Sik and his friends were at a nightclub   when they took offense at something that a male American classmate had said   to their female Indonesian friend.  So   later they hired some bodyguards and visited their American classmate at his   family’s home to intimidate him.  Dae   Sik strived to show himself worthy of calling Indonesia home by taking an   antagonistic stance toward his more foreign-looking Western peers. His   friend, Shane, agreed. Shane said of their Western peers: “They walk around   like they own the place. So we put them in their place. It’s my country. This   is my home.”  Ironically,   Shane’s father is British, though his mother is Indonesian. Others   were skeptical of Dae Sik and Shane’s nationalism. Anaya, an ethnically   Indian girl with a Spanish passport who grew up in Indonesia, said, “It’s a show they put up. They don’t   really have anything to be angry about because they have everything that they   want.” According to Anaya, putting on a nationalistic show gave these   wealthy boys a sense of “power”.  In   contrast, Jason expressed his sense of nationalism by exercising his right to   vote as an Indonesian citizen. He had turned 17 (the legal voting age) just a   few weeks before the 2009 presidential election. Jason was eager to vote.  “I was always looking at the news and   everything about the election to see who would make a good leader and I based   it on that. I am sort of a nationalist,” he claimed. His   parents did not bother to vote that year, so Jason went by himself to the   polls for the first time. Jason   had a more accommodating stance toward his Western peers. Even though he did   not feel as though he could relate to them as well as he could his friends in   the “Indonesian” group, he said that he and his friends would often invite   Western students to parties.  “We don’t like to make it exclusive or   anything, it doesn’t feel right,” he explained. If fights   break out between boys, Jason reckoned they are isolated incidents triggered   by one or two who happened to be arrogant and fueled by teenage angst.  Rajesh   was also accommodating of differences. Rajesh is an Indian national who grew   up in Indonesia, is fluent in Indonesian and likes to listen to Indonesian   pop music.  He   was aware that some of his fellow foreign students were well acculturated in   Indonesia like himself, while others showed a lack of interest in the   country.  But   instead of focusing on these divisions, Rajesh chose to serve his community   by running for student council president. Rajesh won the election because he   was well liked and could talk to both Indonesians and foreigners with ease.   Rajesh also knew how to get things done to improve student life.  Whether   or not international school students are Indonesian enough depends on how we   define what it means to be Indonesian: Is it about the name of the country   printed on legal documents like passports, or is it about how you treat the   country itself?  Is   it about making a performance of nationalism like Dae Sik and Shane, or is it   about taking responsibility for the future of the country and of the   immediate community, like Jason and Rajesh?  These   are questions that lack straightforward answers. But perhaps the important   question is not whether international school students are Indonesian enough,   but why we are asking these questions to begin with. After all, identities   are complex. ●  | 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar